澳洲代写assignment 12-12

澳洲代写assignment

managers, private entrepreneurs, professionals, and senior-level clerical workers (CASS, cited Yang, 2010). Most new middle class occupations are belong to white-collar class, and these occupations accounts 15.9% of the whole employees in China (CASS, 2004). Old middle class is self-employed personnel (CASS, cited in Yang, 2010), this kind of people mostly falls into the categories of white-collar and blue-collar employees and accounts 27% in China together with the new middle class (CASS, 2004). Marginal middle class is the people who working as lower entry level routine non-manual workers and/or employees in the sales and service sector (CASS cited in Yang, 2010). These three kind of people above with different occupations composed the current Chinese middle class.

Subjective judgment

 

The concept of middle class is quite different in the view of the mass media and the scholars in China, hereby it is very difficult to set an objective definition for Chinese middle class. According to a survey result (China Newsweek cited in China.org.cn, 2010), 70 percent of the interviewed “middle class” selected based on their occupations, incomes and educational backgrounds do not admit that they belongs to this category. Therefore, in this study the self judgment is set as a criterion for measuring the Chinese middle class, which means the middle class should be defined as the people who has a subjective judgment of they having a middle class status.

 

澳洲代写assignment

经理,民营企业家,专业人士,和高级文职人员(卡斯,引阳,2010)。最新的中产阶级的职业是属于白领阶层,和这些职业,15.9%的员工在中国(中国社会科学院,2004)。旧中产阶级是自雇人员(卡斯,引阳,2010),这类人大多落入类别的白领和蓝领员工和客户在一起27%中国新中产阶级(卡斯,2004)。边际中产阶级是人民谁工作作为降低入门级常规非体力劳动者和/或员工在销售和服务部门(卡斯引阳,2010)。这三种以上的不同职业构成当前中国中产阶级。

主观判断

中产阶级的概念是相当不同的观点,大众媒体和学者在中国,因此,很难确定一个客观的定义为中国中产阶级。根据调查结果(中国新闻周刊中提到的china.org.cn,2010),百分之70的采访“中产阶级”的基础上选择自己的职业,收入和教育背景不承认他们属于这个范畴。因此,在这项研究中的自我判断是作为标准来衡量中国的中产阶级,这意味着中产阶级的定义是谁的人有主观判断他们有一个中产阶级的地位。

相关的论文代写的话题