Assignment First

澳洲论文代写:衡量中国出口产品的战略分析

政府通常会将国内使用的出口总额(用于消费、投资和生产)和出口使用的出口总额进行细分,中国也不例外。因此,利用来自三个不同来源的数据对一个国家的DVAE进行估计,每个数据源都有其局限性和优势。结果有显著的一致性。在全球金融危机期间,中国的消费和经济表现共同为供应链战略的演变提供了强有力的证据。

某些分析表明,2002年至2008年期间,进口商品平均占出口总额的40%至55%。换句话说,中国约50%的出口产品代表了国内增加值。与此同时,DVAE的出口份额通常会随着时间的推移而增加,这表明中国进口产品的纯组装商正在呈现下降趋势。这是中国公开宣布的政策目标。

它的含义也扩展到许多国家的商业模式和供应链。如果一家公司在中国生产,该公司的主要职能是加工零部件,而这些零部件是转口的中间环节。它的一个例子可以是一个基于台湾的原始设计制造商(ODM)。对于这家公司来说,或许是时候考虑一下装配厂的选址了。随着中国向价值链上游移动,以及出口技术密集型产品和服务的开始,亚洲其它地区与纯组装相关的成本可能很快就会降低。

The government generally seizes to break the total exports that have been in use domestically (for consumption, investment, and production), and the ones that have been in use for export, with China not being an exception. Therefore, the estimation is done of the DVAE of a country with the use of data from three separate sources with each having its own limitation and strengths. There is remarkable consistency with regards to the results. The collective shedding of powerful light on the supply chain strategies’ evolution has been done with the consumption of China, and economic performance of China in the time of the global meltdown.
Certain analysis suggests that on an average the goods imported accounts for 40 to 55 percent of the total export value in the period 2002-2008. In other words, around 50 percent of the exports of China have been representing the value added domestically. Alongside, the export share of DVAE usually has increased over time that suggests that China is registering a decreasing trend of the imported goods’ pure assembler. This has been a policy goal of China which has been stated publicly.
The implication of this is extended to the business models and the supply chains of many countries. In case a company manufactures in China, the primary function of that company is to process the components which are intermediate for re-exporting. An example of it can be an original design manufacturer (ODM) based out of Taiwan. For this company, probably the time has come for considering the assembly works’ alternative location. With the movement of China up the value chain and the commencement of exporting goods and services that are more skill intensive, there are chances that there will soon be fewer costs associated with pure assembly in other parts of Asia.

澳洲论文代写:衡量中国出口产品的战略分析

运用DVAE分析方法,重新评估了在三个指标数据重叠的年份,出口对GDP增长的贡献。研究发现,2002年至2008年,出口对GDP增长的贡献率在19%至33%之间。这是出口贡献的一半,反映了传统出口总额的指标。

换句话说,对DVAE的分析表明,就中国的增长而言,出口仍是一个重要的驱动因素。然而,这并不意味着出口是主要驱动力。此外,对于出口的作用存在着高估的共识,而低估了国内消费对中国经济增长的作用。

任何一家跨国公司或中国公司,如果目前在中国制造商品,并主要向其他国家出口,都应该扪心自问,为了分得更大的蛋糕,是否需要扩大国内战略。这涉及到随着产品对中国消费者的吸引力(Chu 2011),对中国市场更细粒度性质的理解的发展。他们还找到了有效营销和分销这些产品的方法。与此同时,他们的竞争对手一直是实力日益强大的中国企业。

The application of analysis of DVAE has been carried out in reassessing the export contribution of the growth of GDP in the years where the data overlapping has taken place amongst the three metrics. It has been found out that the contribution of the export sector has been between 19-33 percent of the growth of total GDP in the period 2002 – 2008. This is the export contribution’s half, having an indication of measures of traditional total exports.
Putting differently, the analysis of DVAE is suggestive of the fact that with respect to the growth of China, exports remain an important driver. However, that does not indicate that the exports are dominant driver. Moreover, there is overstatement of common wisdom with regards to the exports’ role while the underestimation of the domestic consumption’s role has been carried out for the growth of China.
Any multinational or a Chinese company that are at present manufacturing goods in China and mainly exporting to the other countries should be asking themselves with regards to the requirement of scaling up the domestic strategy in getting bigger piece of pie. This has the involvement in development of understanding of more granular nature regarding the market of China with the making of products appealing to the consumers of China (Chu 2011). They have also found ways for the marketing and distribution of them effectively. Their contention, all the while, have been with the Chinese competitors who are increasingly formidable.