澳洲英语语言研究论文代写:语言环境

澳洲英语语言研究论文代写:语言环境

据报道,中国学生在很大程度上仍然无法参与和融入当地社区和校园内在澳大利亚(王十字,2006)。卢思韦特,(1997)已确定缺乏能力与跨文化交际以适应最大的障碍。Luzio Lockett(1998)已经表明,学业成绩与国际学生的整体教育和社会经验已经通过对情境和情感的困难,结合语言能力的限制影响。她还进一步主张学术和个人支持,辅导和指导,已被证明是有用的解决这些问题的国际学生。-(2001)已同意这一建议大学必须帮助国际学生课程,提供了合适的教学策略和语言自主学习发展他们的技能。尼恩斯(1999)主张对国际学生的特殊需要讲师的意识促进了学生对当地环境的适应,从而提高他们的社会和学术经验。
一系列的研究已经进行了重点与国际学生有关的文化问题。Varga Atkins(2004)认为文化差异已经反映了语言使用的人以及非语言符号在传播的影响结果。Varga Atkins进一步指出,学习从不同的文化背景产生的风格会不同。当国际学生来澳大利亚学习,他们带来了他们的经验,已经在自己的教育背景下(luziolockett 1998)。他们必须调整自己在新的国家和大学,他们一直在研究(理查兹1998)。在努力提高他们在新的国家的经验,他们必须理解新国家的文化(kotby 1998)。要做到这一点,了解在新的国家使用的语言必须强调(理查兹1998)。

澳洲英语语言研究论文代写:语言环境

The Chinese students are reportedly still largely incapable to participate and integrate themselves in the local communities and within the campus in Australia (Wang & Cross, 2006). Lewthwaite, (1997) has been identifying the lacking of competence related to the intercultural communication as the greatest impediment to adaption. Luzio-Lockett (1998) has been suggesting that the academic performance and the overall educational and social experience of the international students have been affected by their restrictions on language abilities in conjunction with situational and the emotional difficulties. She went on to further advocate for academic and personal supports, counseling and guidance that have proven to be useful to the address these issues for the international students. McClure (2001) has been agreeing to this by suggesting that the universities must be helping the international students developing their skills for the language and learner autonomy with courses that has been providing suitable pedagogical strategies. Ninnes (1999) advocates that the awareness of the lecturers for the special needs of the international students has been facilitating the students’ adaption of the local environment, which enhances both their social and academic experiences.
A range studies have been conducted focusing on the cultural issues related to the international students. Varga-Atkins (2004) asserted the difference in culture has been reflecting the way language is used by the people as well as the nonverbal signs and the impact on the communication consequently. Varga-Atkins further states that styles of learning emanating from the different cultural settings will be differing. The when the international students come to Australia to study, they have been bringing with them their experiences that have been made up within the context of their own educational settings (LuzioLockett 1998). They have to adjust themselves in new country and the university they have been studying (Richards 1998). In trying to improve their experience in the new country, they have to comprehend the culture of the new country (Kotby 1998). To achieve this, the understanding the knowing language used in the new country has to be stressed (Richards 1998).

相关的论文代写的话题